1era Cadena 105.5 FM

2da Cadena 106.3 FM

Imcine busca que películas sean dobladas a lengua indígena

Autor: RF Nacional

|

Fecha: 18 julio, 2019

El Instituto Mexicano de Cinematografía (Imcine) trabaja en las propuestas de Ley Cinematográfica para lograr que películas mexicanas sean subtituladas en apoyo a personas con debilidad visual y dobladas en lengua indígena. 
Así lo detalló la titular del organismo, María Novaro que reveló que desde hace meses se encuentran trabajando en las iniciativas que serán presentadas el 8 de septiembre.
Novaro aseguró que las propuestas son un conjunto de iniciativas que nacieron en las mesas de diálogo, pues su intención es recoger todas las voces: 
Creo que hay oportunidades de crecer y curar heridas como país, además de tener un desarrollo equitativo”.

La titular de @imcine María Novaro busca que las películas mexicanas sean subtituladas en apoyo a las personas con debilidad auditiva, así como su doblaje en lengua indígena.
• #Notimex pic.twitter.com/hPerQQOiss
— Notimex (@Notimex) 18 de julio de 2019

Y detalló que Imcine trabaja en un principio de inclusión que dé voz a todos:
Seguimos trabajando, hay reajustes, pero la producción de cine mexicano con apoyo gubernamental está intacto, no hemos tocado ni un peso y tengo la misión de proteger el cine mexicano, porque de ahí provengo”.
Con información de Notimex y 20 minutos.  
También te puede interesar: Cineastas piden a AMLO reconsiderar la elección de María Novaro para IMCINE
The post Imcine busca que películas sean dobladas a lengua indígena appeared first on Radio Fórmula.
Source: nacional